Роман Нино Харатишвили вошел в лонг-лист Дублинской литературной премии

ТБИЛИСИ, 6 февраля – Новости-Грузия. Роман проживающей в Германии известной грузинской писательницы Нино Харатишвили «Восьмая жизнь (для Брильки)» попал в лонг-лист Дублинской литературной премии.

Всего в списке 49 книг, из которых 18 – это переводы на английский язык. На премию их представили библиотеки 69 городов в 30 странах мира. Шорт-лист премии будет объявлен 20 мая 2021 года.

Дублинская литературная премия (International IMPAC Dublin Literary Award) — одна из крупнейших и самых значимых в мире литературных премий. Она была учреждена в 1996 году городским советом Дублина и американским инвестиционным фондом ИМПАК (IMPAC). Вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке или же переведенное на английский. Размер премии — 100 тысяч евро.

Дублинская премия считается не только одной из самых крупных в денежном выражении, но и самой демократичной в мире, поскольку претендовать на нее может писатель любой национальности из любой страны. Единственным ограничением является обязательная публикация книги на английском. Если книга изначально издана на другом языке, часть премии получает переводчик, а именно 75 тысяч евро автор, а 25 тысяч евро переводчик.

Роман Харатишвили «Восьмая жизнь (для Брильки)» вышел в свет в 2014 году и был назван прессой лучшим немецкоязычным романом года.

«Восьмая жизнь (для Брильки)» – сага, повествующая о жизни шести поколений одной грузинской семьи, претерпевшей несколько смен политической власти.

В своем произведении Харатишвили затрагивает конфликт Запада с Востоком, описывает сложные исторические процессы, революции и войны. Писательница откровенно говорит о злоупотреблении властью, о частных человеческих ошибках и судьбоносных поворотах, а также о геройствах женщин и многом другом.

Перевод произведения с немецкого на английский язык принадлежит Шарлотте Коллинз и Рут Мартин.