# Translation of Plugins - Breadcrumb NavXT - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Breadcrumb NavXT - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 06:50:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Breadcrumb NavXT - Stable (latest release)\n"

#: includes/blocks/build/breadcrumb-trail/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "breadcrumb trail"
msgstr "путь навигационной цепочки"

#: includes/blocks/build/breadcrumb-trail/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "навигация"

#: includes/blocks/build/breadcrumb-trail/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "breadcrumbs"
msgstr "навигационные цепочки"

#: includes/blocks/build/breadcrumb-trail/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a breadcrumb trail"
msgstr "Отображает путь навигационной цепочки"

#: includes/blocks/build/breadcrumb-trail/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Breadcrumb Trail"
msgstr "Путь навигационной цепочки"

#: class.bcn_widget.php:128 includes/blocks/build/breadcrumb-trail/index.js:1
msgid "Schema.org BreadcrumbList (RDFa) with WAI-ARIA"
msgstr "Schema.org BreadcrumbList (RDFa) with WAI-ARIA"

#: class.bcn_admin.php:432
msgid "Value has been set via network wide setting."
msgstr "Значение было установлено настройкой, влияющей на всю сеть."

#. translators: %1$s: Export of the taxonomy object of the unexpected custom
#. taxonomy
#: class.bcn_admin.php:362
msgid "Error: WP_Taxonomies global contains non WP_Taxonomy object. Debug information: %1$s"
msgstr "Ошибка: глобальные WP_Taxonomies содержат объект, отличный от WP_Taxonomy. Отладочная информация: %1$s"

#. translators: %1$s: Export of the post_type object of the unexpected CPT
#: class.bcn_admin.php:333
msgid "Error: WP_Post_Types global contains non WP_Post_Type object. Debug information: %1$s"
msgstr "Ошибка: глобальные WP_Post_Types содержат объект, отличный от WP_Post_Type. Отладочная информация: %1$s"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:785
msgid "No settings were imported. Settings from uploaded file matched existing settings."
msgstr "Настройки не были импортированы. Настройки из загруженного файла совпали с существующими настройками."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:577
msgid "$term global is not of type WP_Term"
msgstr "$term global не имеет типа WP_Term"

#. translators: %1$s: Taxonomy label, %2$s: Taxonomy name
#: class.bcn_admin.php:375
msgid "Warning: The taxonomy %1$s (%2$s) was registered after the Breadcrumb NavXT default settings. It will not show up in the settings."
msgstr "Предупреждение: таксономия %1$s (%2$s) была зарегистрирована после установки настроек по умолчанию Breadcrumb NavXT. Она не будет отображаться в настройках."

#. translators: %1$s: Post type singular name, %2$s: Post type name
#: class.bcn_admin.php:346
msgid "Warning: The post type %1$s (%2$s) was registered after the Breadcrumb NavXT default settings. It will not show up in the settings."
msgstr "Предупреждение: Тип записи %1$s (%2$s) был зарегистрирован после настроек по умолчанию Breadcrumb NavXT. Он не будет отображаться в настройках."

#. translators: %1$s: Name of the deprecated template tag found, %2$s:
#. Recommended replacement tag for the deprecated tag, %3$s: The setting name
#. where the deprecated tag was found
#: class.bcn_admin.php:312
msgid "Error: The deprecated template tag %1$s found in setting %3$s. Please use %2$s instead."
msgstr "Ошибка: Обнаружена устаревшая метка шаблона %1$s в настройке %3$s. Пожалуйста, используйте вместо нее %2$s."

#. translators: %1$s: HTML opening tag for link to article, %2$s: HTML closing
#. tag for link to article
#: class.bcn_admin.php:284
msgid "Error: The deprecated setting \"Title Length\" (see Miscellaneous &gt; Deprecated) has no effect in this version Breadcrumb NavXT. Please %1$suse CSS instead%2$s."
msgstr "Ошибка: Устаревшая настройка \"Длина заголовка\" (см. Разное &gt; Устаревшие) не имеет эффекта в этой версии Breadcrumb NavXT. Пожалуйста, %1$sиспользуйте CSS вместо этого%2$s."

#: class.bcn_admin.php:167
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"

#: class.bcn_admin.php:165
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"

#: class.bcn_admin.php:160
msgid "Report a Bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"

#: class.bcn_admin.php:159
msgid "Check out the documentation for more indepth technical information."
msgstr "Ознакомьтесь с документацией для получения более подробной технической информации."

#: class.bcn_admin.php:158
msgid "Online Documentation"
msgstr "Онлайн документация"

#: class.bcn_admin.php:157
msgid "There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website."
msgstr "На сайте автора есть несколько руководств, учебников и методических пособий."

#: class.bcn_admin.php:156
msgid "Tutorials and How Tos"
msgstr "Учебники и рекомендации"

#. translators: %u: Number of unknown legacy settings found, %s: comma
#. separated list of the setting names
#: class.bcn_admin.php:110
msgid "Found %1$u unknown legacy settings: %2$s"
msgstr "Найдено %1$u неизвестных унаследованных настроек: %2$s"

#: breadcrumb-navxt.php:572
msgid "Maximum Title Length"
msgstr "Макс. размер заголовка"

#: breadcrumb-navxt.php:566
msgid "Limit Title Length"
msgstr "Ограничение размера заголовка"

#: breadcrumb-navxt.php:350
msgid "Breadcrumb Separator (Higher Dimension)"
msgstr "Сепаратор хлебных крошек (высшее измерение)"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1148
msgid "Import settings"
msgstr "Импорт настроек"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:153
msgid "Go to the %title% category archives."
msgstr "Перейти к архиву рубрики %title%."

#: breadcrumb-navxt.php:541 class.bcn_breadcrumb_trail.php:142
msgid "Go to the first page of posts by %title%."
msgstr "Перейти к первой странице записей по %title%."

#. translators: %s: The post author name the current archive is for
#. translators: %1$s: The post author name the current archive is for
#: breadcrumb-navxt.php:540 breadcrumb-navxt.php:547
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:141 class.bcn_breadcrumb_trail.php:146
msgid "Articles by: %1$s"
msgstr "Статьи по: %1$s"

#: breadcrumb-navxt.php:530 class.bcn_breadcrumb_trail.php:134
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:157
msgid "Go to the %title% archives."
msgstr "Перейти к архивам для  %title%."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:129
msgid "Go to the %title% tag archives."
msgstr "Перейти к архивам для метки %title%."

#. translators: %title%: The searched phrase
#: breadcrumb-navxt.php:520 class.bcn_breadcrumb_trail.php:122
msgid "Go to the first page of search results for %title%."
msgstr "Перейти к первой странице результатов поиска для %title%."

#: class.bcn_breadcrumb.php:87
msgid "Go to %title%."
msgstr "Перейти к %title%."

#. translators: %s: Singular name for the CPT
#: class.bcn_admin.php:632
msgid "Use the parent of the %s as the primary hierarchy, falling back to the hierarchy selected below when the parent hierarchy is exhausted."
msgstr "Использовать родительскую %s как первичную иерархию, использовать иерархию ниже как запасной вариант при израсходовании родительской иерархии. "

#. translators: %s: The singular name of the post type
#: breadcrumb-navxt.php:437
msgid "%s Hierarchy Use Parent First"
msgstr "%s иерархия, сначала родитель"

#. translators: %1$s: HTML opening tag for link to the support forums, %2$s:
#. HTML closing tag for link to support forums
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:701
msgid "Go to the %s support forum."
msgstr "Перейти на форум поддержки %s."

#: class.bcn_widget.php:129 includes/blocks/build/breadcrumb-trail/index.js:1
msgid "Schema.org BreadcrumbList (microdata)"
msgstr "Schema.org список хлебных крошек (microdata)"

#: class.bcn_widget.php:127 includes/blocks/build/breadcrumb-trail/index.js:1
msgid "Schema.org BreadcrumbList (RDFa)"
msgstr "Schema.org список хлебных крошек (RDFa)"

#: class.bcn_rest_controller.php:112
msgid "The ID of the author to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "ID автора для получения окончания хлебных крошек."

#: class.bcn_rest_controller.php:98
msgid "The taxonomy of the term to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "Таксономия элемента для получения окончания хлебных крошек."

#: class.bcn_rest_controller.php:92
msgid "The ID of the term to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "ID элемента для получения окончания хлебных крошек."

#: class.bcn_rest_controller.php:78
msgid "The ID of the post (any type) to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "ID записи (любого типа) для получения окончания хлебных крошек."

#: breadcrumb-navxt.php:552 class.bcn_admin.php:755
msgid "Author Root Page"
msgstr "Корневая страница автора"

#: class.bcn_breadcrumb.php:240
msgid "bcn_breadcrumb::type must be an array"
msgstr "bcn_breadcrumb::type должен быть массивом"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit_message.php:44
msgid "$uid must not be null if message is dismissible"
msgstr "$id не должен быть пустым, если сообщение может быть закрыто"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1074
msgid "adminKit::message is deprecated, use new adminkit_messages instead."
msgstr "adminKit::message устарел, вместо этого используйте новый adminkit_messages."

#: class.bcn_widget.php:142
msgid "Ignore breadcrumb cache"
msgstr "Игнорировать кеш хлебных крошек"

#. translators: %s: The singular name of the post type
#: breadcrumb-navxt.php:419 breadcrumb-navxt.php:486
msgid "%s Hierarchy Referer Influence"
msgstr "Влияние реферера иерархии %s"

#: class.bcn_admin.php:638
msgid "Allow the referring page to influence the taxonomy selected for the hierarchy."
msgstr "Разрешить ссылающейся странице влиять на таксономию, выбранную для иерархии."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:408
msgid "One or more of your plugin settings are invalid."
msgstr "Одна или более настроек для плагина неверны."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:391
msgid "Attempt back migration now."
msgstr "Попробовать миграцию сейчас."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:390
msgid "Your settings are for a newer version of this plugin."
msgstr "Ваши настройки сделаны для более новой версии этого плагина."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:380
msgid "Your settings are for an older version of this plugin and need to be migrated."
msgstr "Ваши настройки сделаны для старой версии этого плагина и должны обновлены."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:678
msgctxt "year archive breadcrumb date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:646
msgctxt "month archive breadcrumb date format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:614
msgctxt "day archive breadcrumb date format"
msgid "d"
msgstr "d"

#: breadcrumb-navxt.php:360
msgctxt "Paged as in when on an archive or post that is split into multiple pages"
msgid "Paged Template"
msgstr "Страничный шаблон"

#: class.bcn_admin.php:473
msgid "Place the page number breadcrumb in the trail."
msgstr "Поместите навигационную цепочку номера страницы в след."

#: breadcrumb-navxt.php:364
msgctxt "Paged as in when on an archive or post that is split into multiple pages"
msgid "Paged Breadcrumb"
msgstr "Постраничная навигационная цепочка"

#: class.bcn_admin.php:168
msgid "Is your language not available? Visit the Breadcrumb NavXT translation project on WordPress.org to start translating."
msgstr "Ваш язык недоступен? Посетите проект перевода Breadcrumb NavXT на WordPress.org, чтобы начать перевод."

#. Author URI of the plugin
#: breadcrumb-navxt.php
msgid "http://mtekk.us/"
msgstr "http://mtekk.us/"

#. Author of the plugin
#: breadcrumb-navxt.php
msgid "John Havlik"
msgstr "John Havlik"

#. Description of the plugin
#: breadcrumb-navxt.php
msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor&#39;s path to their current location. For details on how to use this plugin visit <a href=\"http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/\">Breadcrumb NavXT</a>."
msgstr "Добавить \"хлебные крошки\", показывающие посетителям путь до их текущего положения на сайте. Подробнее об установке и настройке плагина вы можете узнать на сайте <a href=\"http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/\">Breadcrumb NavXT</a>."

#. Plugin URI of the plugin
#: breadcrumb-navxt.php
msgid "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"
msgstr "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"

#. Plugin Name of the plugin
#: breadcrumb-navxt.php
msgid "Breadcrumb NavXT"
msgstr "Breadcrumb NavXT"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1155
msgid "Select a JSON or XML settings file to upload and import settings from."
msgstr "Выберите JSON или XML-файл настроек для импорта."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1152
msgid "Settings File"
msgstr "Файл настроек"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1149
msgid "Import settings from a JSON or XML file, export the current settings to a JSON file, or reset to the default settings."
msgstr "Импорт настроек из JSON или XML, экспорт настроек в JSON-файл, или сброс настроек к исходным значениям."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1021
msgid "Default settings successfully installed."
msgstr "Дефолтные настройки были удачно установлены."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1014
msgid "Settings successfully migrated."
msgstr "Настройки удачно обновлены."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:973
msgid "Undo the last undo operation."
msgstr "Отменить отмену последней операции."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:972
msgid "Settings successfully undid the last operation."
msgstr "Последняя операция была удачно отменена."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:951
msgid "Undo the options reset."
msgstr "Отменить сброс настроек."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:950
msgid "Settings successfully reset to the default values."
msgstr "Настройки удачно сброшены на дефолтные значения."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:799
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:927
msgid "Importing settings from file failed."
msgstr "Импортируемые настройки испорчены."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:781
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:922
msgid "Undo the options import."
msgstr "Отменить импорт настроек."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:780
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:921
msgid "Settings successfully imported from the uploaded file."
msgstr "Настройки удачно импортированы из загруженного файла."

#. translators: %1$s: HTML opening tag for link to the support forums, %2$s:
#. HTML closing tag for link to support forums
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:701
msgid "Please include this message in your %1$sbug report%2$s."
msgstr "Включить это сообщение в отчет об ошибке %1$s%2$s."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:695
msgid "The following settings were not saved:"
msgstr "Следующие настройки не были сохранены:"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:693
msgid "Some settings were not saved."
msgstr "Некоторые настройки не были сохранены."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:688
msgid "Settings were not saved."
msgstr "Настройки не были сохранены."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:684
msgid "Settings did not change, nothing to save."
msgstr "Настройки не изменились, нечего сохранять."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:680
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:694
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:781
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:922
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:951
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:973
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:680
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:694
msgid "Undo the options save."
msgstr "Отменить сохранение настроек."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:679
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "Настройки удачно сохранены."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:409
msgid "Fix now."
msgstr "Исправить сейчас."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:409
msgid "Attempt to fix settings now."
msgstr "Попытаться исправить настройки сейчас."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:400
msgid "Complete now."
msgstr "Сделать сейчас."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:400
msgid "Load default settings now."
msgstr "Загрузить дефолтные настройки."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:399
msgid "Your plugin install is incomplete."
msgstr "Установка плагина некорректна."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:381
msgid "Migrate now."
msgstr "Обновить сейчас."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:381
#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:391
msgid "Migrate the settings now."
msgstr "Обновить настройки сейчас."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:303
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: class.bcn_widget.php:140
msgid "Hide the trail on the front page"
msgstr "Не показывать виджет на главной"

#: class.bcn_widget.php:138 includes/blocks/build/breadcrumb-trail/index.js:1
msgid "Reverse the order of the trail"
msgstr "Обратная сортировка пути"

#: class.bcn_widget.php:136 includes/blocks/build/breadcrumb-trail/index.js:1
msgid "Link the breadcrumbs"
msgstr "Путь в виде ссылок"

#: class.bcn_widget.php:130
msgid "Plain"
msgstr "Текст"

#: class.bcn_widget.php:126
msgid "List"
msgstr "Список"

#: class.bcn_widget.php:124
msgid "Output trail as:"
msgstr "Выводить путь как:"

#: class.bcn_widget.php:120
msgid "Text to show before the trail:"
msgstr "Текст, выводимый перед путем:"

#: class.bcn_widget.php:116
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: class.bcn_widget.php:30
msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar"
msgstr "\"Хлебные крошки\" в вашем сайдбаре."

#: class.bcn_network_admin.php:45
msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings"
msgstr "Сетевые настройки"

#: class.bcn_network_admin.php:179 class.bcn_network_admin.php:183
msgid "Warning: Individual site settings may override any settings set in this page."
msgstr "Внимание: настройки индивидуального сайта могут переопределить любую настройку на этой странице."

#: class.bcn_network_admin.php:171 class.bcn_network_admin.php:189
msgid "Warning: Individual site settings will override any settings set in this page."
msgstr "Внимание: настройки индивидуального сайта перезапишут любую настройку, указанную на этой странице."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:522
msgid "$post global is not of type WP_Post"
msgstr "$post не тип WP_Post"

#. translators: %s: The searched phrase
#. translators: %1$s: The searched phrase
#: breadcrumb-navxt.php:519 breadcrumb-navxt.php:526
#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:120 class.bcn_breadcrumb_trail.php:126
msgid "Search results for &#39;%1$s&#39;"
msgstr "Результаты поиска для запроса: &#39;%1$s&#39;"

#: breadcrumb-navxt.php:513 class.bcn_breadcrumb_trail.php:115
msgid "404"
msgstr "404. Страница не найдена"

#. translators: %htitle%: The page title which may contain HTML
#. translators: %htitle%: The page title which may contain HTML, in this case
#. it should be a number as it is when on a paginated archive
#: breadcrumb-navxt.php:359 class.bcn_breadcrumb_trail.php:78
msgid "Page %htitle%"
msgstr "Страница %htitle%"

#: class.bcn_admin.php:819
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: class.bcn_admin.php:811
msgid "The template for 404 breadcrumbs."
msgstr "Шаблон текста в пути для 404 страницы."

#: breadcrumb-navxt.php:510
msgid "404 Template"
msgstr "Шаблон текста для 404 страницы"

#: breadcrumb-navxt.php:514
msgid "404 Title"
msgstr "Страница 404 (не найдено)"

#: class.bcn_admin.php:800
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked."
msgstr "Шаблон ссылки на страницу с результатами поиска (когда страница с результатами поиска разделена постраничной навигацией и когда ссылка на страницу с результатами поиска некликабельна)."

#: breadcrumb-navxt.php:527
msgid "Search Template (Unlinked)"
msgstr "Шаблон ссылки на страницу с результатами поиска (некликабельная)"

#: class.bcn_admin.php:794
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages."
msgstr "Шаблон ссылки на страницу с результатами поиска (используется только, когда страница с результатами поиска разделена постраничной навигацией)."

#: breadcrumb-navxt.php:521
msgid "Search Template"
msgstr "Шаблон ссылки на страницу с результатами поиска"

#: class.bcn_admin.php:788
msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Шаблон ссылки на архив по дате (когда ссылка на архив по дате некликабельна)."

#: breadcrumb-navxt.php:535
msgid "Date Template (Unlinked)"
msgstr "Шаблон ссылки на архив по дате (некликабельная)"

#: class.bcn_admin.php:782
msgid "The template for date breadcrumbs."
msgstr "Шаблон ссылки на архив по дате."

#: breadcrumb-navxt.php:531
msgid "Date Template"
msgstr "Шаблон ссылки на архив по дате"

#: class.bcn_admin.php:749
msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile."
msgstr "display_name отображает имя автора так, как указано у него в профиле в опции  \"Отображать как\"."

#: breadcrumb-navxt.php:556
msgid "Author Display Format"
msgstr "Формат имени автора"

#: class.bcn_admin.php:743
msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Шаблон ссылки на автора (когда ссылка на автора некликабельна)."

#: breadcrumb-navxt.php:548
msgid "Author Template (Unlinked)"
msgstr "Шаблон ссылки на автора (некликабельная)"

#: class.bcn_admin.php:737
msgid "The template for author breadcrumbs."
msgstr "Шаблон ссылки на автора."

#: breadcrumb-navxt.php:542
msgid "Author Template"
msgstr "Шаблон ссылки на автора"

#: class.bcn_admin.php:730
msgid "Author Archives"
msgstr "Архивы по автору"

#: class.bcn_admin.php:729 class.bcn_admin.php:775
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Другое"

#: class.bcn_admin.php:729
msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab."
msgstr "Настройки архивов по автору, дате, поиску и 404 ошибки."

#: class.bcn_admin.php:693
msgid "Taxonomies"
msgstr "Таксономии"

#: class.bcn_admin.php:693
msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab."
msgstr "Настройки таксономий (рубрики, метки и произвольные таксономии)."

#: class.bcn_admin.php:672
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show."
msgstr "Путь будет строиться по выбранной иерархии."

#. translators: %s: Singular name for the CPT
#: class.bcn_admin.php:646
msgid "%s Hierarchy"
msgstr "%s иерархия"

#. translators: %s: Singular name for the CPT
#: class.bcn_admin.php:625
msgid "Show the hierarchy (specified below) leading to a %s in the breadcrumb trail."
msgstr "Показать иерархию (определенную ниже), указывающую на %s в хлебных крошках."

#. translators: %s: The singular name of the post type
#: breadcrumb-navxt.php:481
msgid "%s Hierarchy Display"
msgstr "%s вывод иерархии"

#. translators: %s: Post type singlar name
#: class.bcn_admin.php:609
msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail."
msgstr "Показывать путь для %s архивов типов записей."

#. translators: %s: The singular name of the post type
#: breadcrumb-navxt.php:414
msgid "%s Archive Display"
msgstr "%s Архив"

#: class.bcn_admin.php:592 class.bcn_admin.php:762
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Выбор &mdash;"

#. translators: %s: The singular name of the post type
#. translators: %s: Singular name for the CPT
#: breadcrumb-navxt.php:400 class.bcn_admin.php:584
msgid "%s Root Page"
msgstr "%s Главная страница"

#. translators: %s: Singular name for the CPT
#. translators: %s: Taxonomy name
#: class.bcn_admin.php:576 class.bcn_admin.php:720
msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Шаблон для %s пути (когда %1$s путь некликабелен)."

#. translators: %s: The singular name of the post type
#. translators: %s: The singular name of the taxonomy
#: breadcrumb-navxt.php:382 breadcrumb-navxt.php:504
msgid "%s Template (Unlinked)"
msgstr "%s Шаблон  (некликабельная)"

#. translators: %s: Singular name for the CPT
#. translators: %s: Taxonomy name
#: class.bcn_admin.php:569 class.bcn_admin.php:713
msgid "The template for %s breadcrumbs."
msgstr "Шаблон для %s пути."

#. translators: %s: The singular name of the post type
#. translators: %s: The singular name of the taxonomy
#: breadcrumb-navxt.php:377 breadcrumb-navxt.php:499
msgid "%s Template"
msgstr "%s Шаблон"

#: class.bcn_admin.php:676
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type."
msgstr "Иерархия, согласно которой будут выведены \"хлебные крошки\". Помните, что при выборе \"Post Parent\" может потребоваться дополнительный плагин,  так это не иерархический тип записей."

#: class.bcn_admin.php:651
msgid "Post Parent"
msgstr "Под-страницы"

#: class.bcn_admin.php:652
msgid "Dates"
msgstr "Даты"

#: class.bcn_admin.php:549
msgid "Post Types"
msgstr "Записи и страницы"

#: class.bcn_admin.php:549
msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab."
msgstr "Настройки для всех типов записей (записи, страницы, записи произвольного типа)."

#: class.bcn_admin.php:541
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Шаблон ссылки на главный сайт (используется только при включенном режиме мультисайта  и только, когда ссылка на главный сайт некликабельна)."

#: breadcrumb-navxt.php:325
msgid "Main Site Home Template (Unlinked)"
msgstr "Шаблон ссылки на главный сайт (некликабельная)."

#: class.bcn_admin.php:535
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments."
msgstr "Шаблон ссылки на главный сайт (используется только при включенном режиме мультисайта)."

#: breadcrumb-navxt.php:321
msgid "Main Site Home Template"
msgstr "Шаблон ссылки на главный сайт"

#: class.bcn_admin.php:527
msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup."
msgstr "Поместить ссылку на главный сайт в путь (при включенном режиме мультисайта)."

#: breadcrumb-navxt.php:317
msgid "Main Site Breadcrumb"
msgstr "Ссылка на главный сайт"

#: class.bcn_admin.php:522
msgid "Mainsite Breadcrumb"
msgstr "Ссылка на главный сайт"

#: class.bcn_admin.php:515
msgid "Place the blog breadcrumb in the trail."
msgstr "Поместить ссылку на блог в путь."

#: breadcrumb-navxt.php:341 class.bcn_admin.php:510
msgid "Blog Breadcrumb"
msgstr "Ссылка на блог"

#: class.bcn_admin.php:505
msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Шаблон ссылки для главной страницы блога (когда ссылка на главную некликабельна)."

#: breadcrumb-navxt.php:337
msgid "Home Template (Unlinked)"
msgstr "Шаблон ссылки на главную (некликабельная)"

#: class.bcn_admin.php:499
msgid "The template for the home breadcrumb."
msgstr "Шаблон ссылки для главной страницы блога."

#: breadcrumb-navxt.php:333
msgid "Home Template"
msgstr "Шаблон ссылки на главную"

#: class.bcn_admin.php:491
msgid "Place the home breadcrumb in the trail."
msgstr "Поместить ссылку на главную страницу блога в путь."

#: breadcrumb-navxt.php:329 class.bcn_admin.php:486
msgid "Home Breadcrumb"
msgstr "Ссылка на главную"

#: class.bcn_admin.php:481
msgid "The template for paged breadcrumbs."
msgstr "Шаблон для страниц с постраничной навигацией."

#: class.bcn_admin.php:475
msgid "Indicates that the user is on a page other than the first of a paginated archive or post."
msgstr "В текущей позиции будет указан номер страницы, если посетитель находится на странице, образованной постраничной навигацией."

#: class.bcn_admin.php:467
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: breadcrumb-navxt.php:355
msgid "Link Current Item"
msgstr "Показывать текущую позицию в виде ссылки"

#: class.bcn_admin.php:462
msgid "Current Item"
msgstr "Текущая позиция"

#: class.bcn_admin.php:458
msgid "Placed in between each breadcrumb."
msgstr "Устанавливается между ссылками."

#: breadcrumb-navxt.php:345
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Разделитель"

#: class.bcn_admin.php:454
msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab."
msgstr "Основные настройки."

#: class.bcn_admin.php:66
msgid "Breadcrumb NavXT Settings"
msgstr "Настройки Breadcrumb NavXT"

#: class.bcn_admin.php:285
msgid "Go to the guide on trimming breadcrumb title lengths with CSS"
msgstr "Перейти в руководство по обрезке длины хлебных крошек через CSS"

#: class.bcn_admin.php:269 class.bcn_network_admin.php:188
msgid "Warning: No BCN_SETTINGS_* define statement found, defaulting to BCN_SETTINGS_USE_LOCAL."
msgstr "Внимание: не найден аргумент BCN_SETTINGS_*, будут установлены значения по умолчанию BCN_SETTINGS_USE_LOCAL."

#: class.bcn_admin.php:260 class.bcn_admin.php:264
msgid "Warning: Your network settings may override any settings set in this page."
msgstr "Внимание: ваши сетевые настройки могут переопределить любые настройки, указанные на этой странице."

#: class.bcn_admin.php:256
msgid "Warning: Your network settings will override any settings set in this page."
msgstr "Внимание: ваши сетевые настройки перезапишут любую настройку, указанную на этой странице."

#: class.bcn_admin.php:238 includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1159
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"

#: class.bcn_admin.php:237 includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1158
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: class.bcn_admin.php:236 includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:1157
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: class.bcn_admin.php:213
msgid "Import/Export/Reset"
msgstr "Импорт/Экспорт/Сброс"

#: class.bcn_admin.php:207
msgid "Styling"
msgstr "Стиль"

#: class.bcn_admin.php:195
msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail."
msgstr "Следующий CSS-код может быть использован для оформления стиля пути."

#: class.bcn_admin.php:192
msgid "Quick Start"
msgstr "Быстрый старт"

#: class.bcn_admin.php:183
msgid "Breadcrumb trail in list form"
msgstr "Путь в формате list"

#: class.bcn_admin.php:177
msgid "Breadcrumb trail with separators"
msgstr "Путь с разделителями"

#: class.bcn_admin.php:176
msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme."
msgstr "Для использования плагина вы должны или использовать соответствующий виджет или поместить указанные примеры кода в нужный файл вашего шаблона."

#: class.bcn_admin.php:173 class.bcn_admin.php:454 class.bcn_admin.php:455
msgid "General"
msgstr "Основные"

#: class.bcn_admin.php:167
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project."
msgstr "Перейти на сайт перевода Breadcrumb NavXT"

#: class.bcn_admin.php:164
msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT."
msgstr "Перейти к сайту PayPal, чтобы сделать пожертвование автору плагина Breadcrumb NavXT."

#: class.bcn_admin.php:166
msgid "Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer."
msgstr "Любите Breadcrumb NavXT и хотите помочь развитию? Подумайте о том, чтобы угостить автора пивом."

#: class.bcn_admin.php:163
msgid "Giving Back"
msgstr "Внести свой вклад"

#: class.bcn_admin.php:160
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version."
msgstr "Сообщить об ошибке плагина Breadcrumb NavXT вашей версии."

#: class.bcn_admin.php:161
msgid "If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug."
msgstr "Если вы нашли ошибку в работе плагина, то сообщите о ней автору. Не забудьте указать версию WordPress и ситуацию, при которой можно воспроизвести ошибку."

#: class.bcn_admin.php:158
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation"
msgstr "Перейти на сайт с онлайн документацией по плагину Breadcrumb NavXT."

#: class.bcn_admin.php:156
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive."
msgstr "Все записи с тегом  'Breadcrumb NavXT'."

#: class.bcn_admin.php:155
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"

#: class.bcn_admin.php:154
msgid "Tips for the settings are located below select options."
msgstr "Различные подсказки по работе с плагином."

#: includes/adminKit/class-mtekk_adminkit.php:197
msgid "Insufficient privileges to proceed."
msgstr "Недостаточно прав для продолжения."

#. translators: %1$s: User's version of PHP, %2$s: Breadcrmb NavXT minimuum PHP
#. version
#: breadcrumb-navxt.php:37 class.bcn_admin.php:27
#: class.bcn_rest_controller.php:27 options_upgrade.php:27
msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s"
msgstr "Ваша версия PHP устарела, пожалуйста обновите ее. У вас версия %1$s, Breadcrumb NavXT требует %2$s"