# Translation of Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 20:04:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Code Snippets - Stable (latest release)\n"

#: php/settings/class-version-switch.php:273
msgid " (Current)"
msgstr " (Текущий)"

#: php/settings/editor-preview.php:78
msgid "An error occurred."
msgstr "Произошла ошибка."

#: php/settings/settings-fields.php:198
msgctxt "unit"
msgid "px"
msgstr "px"

#: php/strings.php:13
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: php/views/manage.php:35
msgid "https://codesnippets.pro/beta-testing/feedback/"
msgstr "https://codesnippets.pro/beta-testing/feedback/"

#: php/views/welcome.php:43
msgid "Core"
msgstr "Ядро"

#: php/views/welcome.php:44 dist/edit.js:2
msgid "Pro"
msgstr "ПРО"

#: php/views/manage.php:36
msgid "Share feedback"
msgstr "Поделится отзывом"

#: php/settings/class-version-switch.php:353
#: php/views/partials/list-table-notices.php:26
msgid "Warning:"
msgstr "Внимание:"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:477
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:34
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:98
msgid "Update Available"
msgstr "Доступно обновление"

#: php/views/welcome.php:33
msgid "Bug fixes"
msgstr "Исправления ошибок"

#: php/views/welcome.php:82
msgid "Latest news"
msgstr "Последние новости"

#: php/views/welcome.php:85 php/views/welcome.php:153
msgid "Read more"
msgstr "Читайте далее"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:28
msgctxt "menu label"
msgid "What's New"
msgstr "Что нового"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:59
msgid "Cloud"
msgstr "Облако"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:74
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: php/views/welcome.php:29
msgid "Improvements"
msgstr "Улучшения"

#: php/views/welcome.php:37
msgid "Other"
msgstr "Другой"

#: php/views/welcome.php:25
msgid "New features"
msgstr "Новые возможности"

#: php/settings/settings-fields.php:86
msgid "Reset Caches"
msgstr "Сброс кэшей"

#: php/settings/settings.php:142
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:69 php/class-admin.php:190
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"

#: php/settings/settings.php:278
msgid "Successfully performed database table upgrade."
msgstr "Обновление таблицы базы данных успешно выполнено."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:88
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Go Pro"
msgstr "Получить Pro"

#: php/class-admin.php:184
msgid "Docs and Support"
msgstr "Документация и поддержка"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:402
msgid "Updated"
msgstr "Обновлен"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:470
msgid "Private"
msgstr "Приватный"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:471
msgid "Public"
msgstr "Публичный"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:472
msgid "Unverified"
msgstr "Неподтвержденные"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:227
msgid "Last Updated:"
msgstr "Последнее обновление:"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:104
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:238
msgid "Next page"
msgstr "Следущая страница"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:249
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"

#: php/class-admin.php:350
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:336
msgid "Invalid action."
msgstr "Недопустимое действие."

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:144
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:197
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:207
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:213
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:219
msgid "Current page"
msgstr "Текущая страница"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:229
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s из %2$s"

#: php/class-plugin.php:399
msgid "Bundles"
msgstr "Пакеты"

#: php/strings.php:32
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"

#: php/strings.php:34
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: php/settings/editor-preview.php:94 php/settings/settings-fields.php:245
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: php/strings.php:50
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: php/strings.php:33
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: php/strings.php:49
msgid "Off"
msgstr "Выключить"

#: php/strings.php:35
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:118
msgid "Loading edit page…"
msgstr "Загрузка страницы редактирования…"

#: php/strings.php:37
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

#: php/class-list-table.php:536 dist/edit.js:2
msgid "Export Code"
msgstr "Экспортировать код"

#: php/strings.php:12
msgid "Thanks"
msgstr "Спасибо"

#: php/strings.php:11
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"

#: php/strings.php:10
msgid "Success"
msgstr "Готово"

#: php/strings.php:21
msgid "View Full Script"
msgstr "Посмотреть полный скрипт"

#: php/strings.php:48
msgid "On"
msgstr "Вкл."

#: php/strings.php:45
msgid "Scripts (JS)"
msgstr "Скрипты (JS)"

#: php/strings.php:36
msgid "Justified"
msgstr "По ширине"

#: php/settings/settings-fields.php:196 php/strings.php:51
msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"

#: php/settings/settings-fields.php:134
msgctxt "unit"
msgid "rows"
msgstr "строки"

#: php/strings.php:31
msgid "Processing Options"
msgstr "Параметры обработки"

#: php/strings.php:47
msgid "Word Wrap"
msgstr "Перенос слов"

#: php/flat-files/classes/class-snippet-files.php:591
msgid "Learn more."
msgstr "Узнать больше."

#: php/class-list-table.php:477 dist/import.js:2
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: php/class-plugin.php:395 dist/edit.js:2
msgid "Styles"
msgstr "Стили"

#: php/class-plugin.php:396 dist/edit.js:2
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипты"

#. translators: %s: Update PHP URL.
#: php/deactivation-notice.php:40
msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade your server to the latest version of PHP</a> to continue using Code Snippets."
msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%s\">обновите сервер до последней версии PHP</a>, чтобы продолжить использование Code Snippets."

#: php/class-admin.php:137
msgid "Change plugin settings"
msgstr "Изменение настроек плагина"

#: php/class-admin.php:183
msgid "Find out how to get support with Code Snippets"
msgstr "Узнайте, как получить поддержку с помощью Code Snippets"

#: php/class-admin.php:154
msgid "Upgrade to Code Snippets Pro"
msgstr "Обновление до Code Snippets Pro"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:94
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:82 php/class-admin.php:155
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновление до Pro"

#. translators: %s: formatted last modified date
#: php/class-admin.php:224
msgid "Last modified %s"
msgstr "Последнее изменение %s"

#: php/class-plugin.php:394 php/class-snippet.php:347 dist/edit.js:2
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: php/class-plugin.php:393 dist/edit.js:2
msgid "Functions"
msgstr "Функции"

#: php/class-snippet.php:339
msgid "Global function"
msgstr "Глобальная функция"

#: php/class-snippet.php:341
msgid "Admin function"
msgstr "Админ. функция"

#: php/class-snippet.php:343
msgid "Front-end function"
msgstr "Интерфейсная функция"

#: php/class-snippet.php:345
msgid "Single-use function"
msgstr "Одноразовая функция"

#: php/class-snippet.php:353
msgid "Admin styles"
msgstr "Админ. стили"

#: php/class-upgrade.php:192
msgid "Make upload filenames lowercase"
msgstr "Сделать имена загружаемых файлов строчными"

#: php/class-upgrade.php:194
msgid "Makes sure that image and file uploads have lowercase filenames."
msgstr "Убедитесь, что загружаемые изображения и файлы имеют имена файлов нижнего регистра."

#: php/class-upgrade.php:198
msgid "Disable admin bar"
msgstr "Отключить панель администратора"

#: php/class-upgrade.php:200
msgid "Turns off the WordPress admin bar for everyone except administrators."
msgstr "Отключает панель администратора WordPress для всех, кроме администраторов."

#: php/class-upgrade.php:205
msgid "Allow smilies"
msgstr "Разрешить смайлики"

#: php/class-upgrade.php:211
msgid "Current year"
msgstr "Текущий год"

#: php/class-upgrade.php:213
msgid "Shortcode for inserting the current year into a post or page.."
msgstr "Шорткод для вставки текущего года в запись или страницу."

#: php/front-end/mce-strings.php:22
msgid "Run PHP code"
msgstr "Запустить PHP-код"

#: php/front-end/mce-strings.php:23
msgid "Apply formatting"
msgstr "Применить форматирование"

#: php/front-end/mce-strings.php:24
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Включить шорткоды"

#: php/settings/settings-fields.php:145
msgid "Modified (latest first)"
msgstr "Модифицированные (последние первыми)"

#: php/settings/settings-fields.php:146
msgid "Modified (oldest first)"
msgstr "Модифицированные (самые старые первыми)"

#: php/settings/settings-fields.php:235
msgid "Highlight Active Line"
msgstr "Выделить активную строку"

#: php/settings/settings-fields.php:236
msgid "Highlight the line that is currently being edited."
msgstr "Выделите строку, которая редактируется в данный момент."

#: php/settings/settings-fields.php:143
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Название (А-Я)"

#: php/settings/settings-fields.php:144
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Название (Я-А)"

#: php/front-end/mce-strings.php:28
msgid "Show line numbers"
msgstr "Показать номера строк"

#: php/class-upgrade.php:207
msgid "Allows smiley conversion in obscure places."
msgstr "Позволяет конвертировать смайлики в непонятные места."

#: php/class-snippet.php:349
msgid "Head content"
msgstr "Содержимое заголовка"

#: php/class-snippet.php:351
msgid "Footer content"
msgstr "Содержимое подвала"

#. translators: %s: snippet title.
#: php/class-list-table.php:1512
msgid "%s [CLONE]"
msgstr "%s [КЛОН]"

#: php/class-snippet.php:355
msgid "Front-end styles"
msgstr "Интерфейсные стили"

#: php/front-end/mce-strings.php:26
msgid "Snippet Source Code"
msgstr "Исходный код сниппета"

#: php/settings/settings-fields.php:140
msgid "Default way to order snippets on the All Snippets admin menu."
msgstr "Способ упорядочения сниппетов по умолчанию в меню администрирования \"Все сниппеты\"."

#: php/settings/settings-fields.php:138
msgid "Snippets List Order"
msgstr "Порядок списка сниппетов"

#: php/views/partials/list-table.php:22
msgid "Search Snippets"
msgstr "Поиск сниппетов"

#. translators: %d: snippet ID.
#: php/front-end/class-front-end.php:207
msgid "Could not load snippet with an invalid ID: %d."
msgstr "Не удалось загрузить сниппет с недопустимым ID: %d."

#: php/class-upgrade.php:188
msgid "This is a sample snippet. Feel free to use it, edit it, or remove it."
msgstr "Это образец сниппета. Вы можете использовать его, изменить или удалять."

#: php/views/manage.php:80
msgid "Content snippets are bits of reusable PHP and HTML content that can be inserted into posts and pages."
msgstr "Сниппеты содержимого - это фрагменты многократно используемого содержимого PHP и HTML, которые можно вставлять в записи и страницы."

#: php/class-list-table.php:1025
msgid "It looks like you don't have any snippets of this type."
msgstr "Похоже, у вас нет сниппетов этого типа."

#: php/views/manage.php:23 dist/import.js:2
msgid "All Snippets"
msgstr "Все сниппеты"

#: php/class-contextual-help.php:144
msgid "If something goes wrong with a snippet, and you can't use WordPress, you can cause all snippets to stop executing by turning on <strong>safe mode</strong>."
msgstr "Если что-то пойдет не так, и вы не сможете использовать WordPress, вы можете остановить выполнение всех сниппетов, включив <strong>безопасный режим</strong>."

#: php/class-admin.php:241
msgid "Active Snippets"
msgstr "Активные сниппеты"

#: php/front-end/mce-strings.php:20
msgid "Insert Content Snippet"
msgstr "Вставить сниппет содержимого"

#: php/front-end/mce-strings.php:27
msgid "Insert Snippet Source"
msgstr "Вставить исходный код сниппета"

#: php/front-end/mce-strings.php:21
msgid "Snippet"
msgstr "Сниппет"

#: php/front-end/mce-strings.php:19
msgid "Content Snippet"
msgstr "Сниппет содержимого"

#: php/views/manage.php:75
msgid "Function snippets are run on your site as if there were in a plugin or theme functions.php file."
msgstr "Сниппеты функций запускаются на вашем сайте, как если бы они находились в файле functions.php плагина или темы."

#. translators: %s: required PHP version number.
#: php/deactivation-notice.php:32
msgid "Code Snippets requires PHP %s or later."
msgstr "Для Code Snippets требуется PHP %s или более поздняя версия."

#. translators: 1: snippet name, 2: snippet edit link
#: php/front-end/class-front-end.php:369
msgid "%1$s is currently inactive. You can <a href=\"%2$s\">edit this snippet</a> to activate it and make it visible. This message will not appear in the published post."
msgstr "В настоящее время %1$s неактивен. Вы можете <a href=\"%2$s\">редактировать этот сниппет</a>, чтобы активировать его и сделать видимым. Это сообщение не будет отображаться в опубликованном посте."

#: php/deactivation-notice.php:50
msgid "Another version of Code Snippets appears to be installed. Deactivating this version."
msgstr "Похоже, что установлена другая версия Code Snippets. Деактивируйте эту версию."

#. translators: 1: search query, 2: line number.
#: php/class-list-table.php:1450
msgid " for &ldquo;%1$s&rdquo; on line %2$d"
msgstr " для &ldquo;%1$s&rdquo; в строке %2$d"

#: php/class-list-table.php:480
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"

#: php/class-snippet.php:461
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: php/class-snippet.php:459 php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:230
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"

#. translators: %s: PHP identifier name
#: php/class-validator.php:220
msgid "Cannot redeclare %s."
msgstr "Невозможно повторно объявить %s."

#. translators: %s: PHP interface name
#: php/class-validator.php:216
msgid "Cannot redeclare interface %s."
msgstr "Невозможно повторно объявить интерфейс %s."

#. translators: %s: PHP class name
#: php/class-validator.php:212
msgid "Cannot redeclare class %s."
msgstr "Невозможно повторно объявить класс %s."

#. translators: %s: PHP function name
#: php/class-validator.php:208
msgid "Cannot redeclare function %s."
msgstr "Невозможно повторно объявить функцию %s."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "https://codesnippets.pro"
msgstr "https://codesnippets.pro"

#. Author of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "Code Snippets Pro"
msgstr "Code Snippets Pro"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:38
msgctxt "menu label"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Редактировать сниппет"

#: php/class-contextual-help.php:125
msgid "Snippets are similar to plugins - they both extend and expand the functionality of WordPress. Snippets are more light-weight, just a few lines of code, and do not put as much load on your server. "
msgstr "Сниппеты похожи на плагины - они расширяют и расширяют функциональность WordPress. Сниппеты более легкие, всего несколько строк кода, и не так сильно нагружают ваш сервер. "

#: php/class-contextual-help.php:136
msgid "Here you can manage your existing snippets and perform tasks on them such as activating, deactivating, deleting and exporting."
msgstr "Здесь можно управлять существующими сниппетами, активировать, деактивировать, удалять или экспортировать их."

#: php/class-contextual-help.php:160
msgid "Here you can add a new snippet, or edit an existing one."
msgstr "Здесь вы можете добавить новый сниппет или отредактировать существующий."

#: php/class-list-table.php:1017
msgid "No snippets were found matching the current search query. Please enter a new query or use the \"Clear Filters\" button above."
msgstr "Сниппеты, соответствующие текущему поисковому запросу, не найдены. Введите новый запрос или воспользуйтесь кнопкой \"Очистить фильтры\" выше."

#: php/class-validator.php:195 php/class-validator.php:258
msgid "Parse error: syntax error, unexpected end of snippet."
msgstr "Ошибка синтаксического анализа: синтаксическая ошибка, неожиданный конец сниппета."

#: php/class-contextual-help.php:186
msgid "Here you can load snippets from a code snippets export file into the database alongside existing snippets."
msgstr "Здесь вы можете загрузить сниппеты из файла экспорта кода сниппетов в базу данных вместе с существующими сниппетами."

#. translators: 1: date format, 2: time format.
#: php/class-snippet.php:469
msgctxt "date and time format"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s на %2$s"

#: php/class-list-table.php:481 php/settings/settings-fields.php:142
#: dist/edit.js:2
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:174
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:114
msgctxt "snippets"
msgid "Manage"
msgstr "Управление"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:183
msgctxt "snippets"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:180
msgctxt "snippets"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: php/class-list-table.php:297 php/class-list-table.php:535
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"

#. translators: %s: search query.
#: php/class-list-table.php:1459
msgid " for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr " для &ldquo;%s&rdquo;"

#. translators: %s: tag name.
#: php/class-list-table.php:1466
msgid " in tag &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr " с меткой &ldquo;%s&rdquo;"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:155
msgctxt "tools submenu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Сниппеты"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:59
msgid "Snippet <strong>cloned</strong>."
msgstr "Сниппет <strong>клонирован</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:60
msgid "Selected snippets <strong>cloned</strong>."
msgstr "Выбранные сниппеты <strong>клонированы</strong>."

#: php/class-list-table.php:1023
msgid "It looks like you don't have any snippets."
msgstr "Похоже, что у вас нет еще сниппетов."

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:126
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:132
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: php/class-list-table.php:342
msgid "Run Once"
msgstr "Запустить один раз"

#: php/settings/settings.php:264
msgid "All settings have been reset to their defaults."
msgstr "Все настройки сброшены на значения по умолчанию."

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:144
msgid "Reset to Default"
msgstr "Сброс на значения по умолчанию"

#: php/settings/settings-fields.php:166
msgid "Complete Uninstall"
msgstr "Полное удаление"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:48
msgid "Snippet <strong>executed</strong>."
msgstr "Сниппет <strong>выполнен</strong>."

#: php/class-admin.php:88
msgid "Snippets &raquo; Settings"
msgstr "Сниппеты и Настройки"

#: php/settings/settings-fields.php:168
msgid "When the plugin is deleted from the Plugins menu, also delete all snippets and plugin settings."
msgstr "При удалении плагина из меню Плагины, также удаляются все сниппеты и настройки плагина."

#: php/class-list-table.php:1032
msgid "Perhaps you would like to add a new one?"
msgstr "Возможно, вы хотели бы добавить новый?"

#: php/class-list-table.php:290
msgid "Network Only"
msgstr "Только для сети"

#: php/class-list-table.php:288
msgid "Network Active"
msgstr "Активирован для сети"

#: php/class-list-table.php:281
msgid "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "\"Отмена\", чтобы остановить, 'OK' для удаления."

#: php/class-list-table.php:280
msgid "You are about to permanently delete the selected item."
msgstr "Вы собираетесь навсегда удалить выбранный элемент."

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:29
msgctxt "menu label"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:19
msgctxt "menu label"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:69
msgctxt "menu label"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: php/class-contextual-help.php:72
msgid "Plugin Website"
msgstr "Сайт плагина"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:177
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:115 dist/edit.js:2
msgctxt "snippet"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:220 php/settings/settings.php:343
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: php/settings/settings.php:194
msgid "Editor Preview"
msgstr "Предварительный просмотр в редакторе"

#: php/settings/settings.php:141
msgid "Code Editor"
msgstr "Редактор кода"

#: php/settings/settings-fields.php:230
msgid "Highlight all instances of a currently selected word."
msgstr "Выделять все вхождения выбранного слова"

#: php/settings/settings-fields.php:229
msgid "Highlight Selection Matches"
msgstr "Выделять совпадения"

#: php/settings/settings-fields.php:225
msgid "Auto-close brackets and quotes when typed."
msgstr "Автоматически закрывать скобки и кавычки при наборе"

#: php/settings/settings-fields.php:223
msgid "Auto Close Brackets"
msgstr "Автоматически закрывать скобки"

#: php/settings/settings-fields.php:219
msgid "Show line numbers to the left of the editor."
msgstr "Показывать номера строк в редакторе слева"

#: php/settings/settings-fields.php:217
msgid "Line Numbers"
msgstr "Номера строк"

#: php/settings/settings-fields.php:204
msgid "Wrap Lines"
msgstr "Переносить строки"

#: php/settings/settings-fields.php:188
msgid "Indent Unit"
msgstr "Шаг сдвига"

#: php/settings/settings-fields.php:180
msgid "Tab Size"
msgstr "Размер табулятора"

#: php/settings/settings-fields.php:174
msgid "Indent With Tabs"
msgstr "Сдвигать табуляторами"

#: php/settings/settings-fields.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: php/settings/settings-fields.php:117
msgid "Activate by Default"
msgstr "Включать по умолчанию"

#: php/class-contextual-help.php:199
msgid "Exporting"
msgstr "Экспорт"

#: php/class-contextual-help.php:191
msgid "Importing"
msgstr "Импорт"

#: php/class-contextual-help.php:141
msgid "Safe Mode"
msgstr "Безопасный режим"

#: php/class-contextual-help.php:134 php/class-contextual-help.php:157
#: php/class-contextual-help.php:184
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: php/class-contextual-help.php:70
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: php/class-contextual-help.php:69
msgid "About Plugin"
msgstr "О плагине"

#: php/class-contextual-help.php:81
msgid "For more information:"
msgstr "Дополнительная информация:"

#: php/class-list-table.php:1475
msgid "Clear Filters"
msgstr "Очистить фильтры"

#: php/class-list-table.php:1442
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: php/class-list-table.php:738
msgid "Clear List"
msgstr "Очистить список"

#: php/class-list-table.php:730
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: php/class-list-table.php:715
msgid "Show all tags"
msgstr "Показать все метки"

#. translators: %s: total number of recently activated snippets.
#: php/class-list-table.php:608
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Недавно активный <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Недавно активные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Недавно активные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of inactive snippets.
#: php/class-list-table.php:598
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Неактивный <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Неактивные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Неактивные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of active snippets.
#: php/class-list-table.php:588
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Активный <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Активные <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Активные <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of snippets.
#: php/class-list-table.php:578
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: php/class-list-table.php:482 dist/import.js:2
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: php/class-list-table.php:298 php/class-list-table.php:537 dist/edit.js:2
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: php/class-list-table.php:259 php/class-list-table.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: php/class-list-table.php:361 php/class-list-table.php:533 dist/manage.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: php/class-list-table.php:360 php/class-list-table.php:533
msgid "Network Activate"
msgstr "Активировать в сети"

#: php/class-list-table.php:361 php/class-list-table.php:534 dist/manage.js:2
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: php/class-list-table.php:360 php/class-list-table.php:534
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Деактивировать в сети"

#: php/class-admin.php:302
msgid "Take the survey now"
msgstr "Оставить отзыв"

#: php/class-admin.php:303
msgid "<strong>Have feedback on Code Snippets?</strong> Please take the time to answer a short survey on how you use this plugin and what you'd like to see changed or added in the future."
msgstr "<strong>У вас есть замечания по работе Code Snippets?</strong> Тогда пожалуйста заполните анкету на сайте плагина."

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:64
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:110 php/class-admin.php:138
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#. Plugin Name of the plugin
#: code-snippets.php php/admin-menus/class-import-menu.php:56
msgid "Code Snippets"
msgstr "Code Snippets"

#: php/class-list-table.php:479 dist/import.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Метки"

#: php/class-list-table.php:478 dist/edit.js:2 dist/import.js:2
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:131
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "У вас нет доступа к этой странице."

#: php/class-contextual-help.php:71
msgid "Support Forum"
msgstr "Форум поддержки"

#: php/settings/settings-fields.php:182
msgid "The width of a tab character."
msgstr "Ширина символа табуляции."

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:39 dist/edit.js:2
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Редактировать сниппет"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:20 php/views/import.php:27
#: dist/import.js:2
msgid "Import Snippets"
msgstr "Импортировать сниппеты"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:57
msgid "Import snippets from a code snippets export file"
msgstr "Импортировать сниппеты из файла экспорта плагина \"Code Snippets\""

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:36
msgctxt "menu label"
msgid "All Snippets"
msgstr "Все сниппеты"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:37
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:63
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:154 php/class-admin.php:87
#: php/class-admin.php:110 php/class-admin.php:144 php/views/manage.php:46
msgid "Snippets"
msgstr "Сниппеты"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:64
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Сниппеты"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:49
msgid "Snippet <strong>activated</strong>."
msgstr "Сниппет <strong>активирован</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:50
msgid "Selected snippets <strong>activated</strong>."
msgstr "Выбранные сниппеты <strong>активированы</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:51
msgid "Snippet <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Сниппет <strong>деактивирован</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:52
msgid "Selected snippets <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Выбранные сниппеты <strong>деактивированы</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:57
msgid "Snippet <strong>restored</strong>."
msgstr "Сниппет <strong>восстановлен</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:58
msgid "Selected snippets <strong>restored</strong>."
msgstr "Выделенные сниппеты <strong>восстановлены</strong>."

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:30
msgid "Snippets Settings"
msgstr "Настройки сниппетов"

#: php/class-admin.php:143
msgid "Manage your existing snippets"
msgstr "Управление существующими сниппетами"

#: php/class-contextual-help.php:143
msgid "Be sure to check your snippets for errors before you activate them, as a faulty snippet could bring your whole blog down. If your site starts doing strange things, deactivate all your snippets and activate them one at a time."
msgstr "Прежде чем активировать сниппеты, убедитесь, что они не содержат ошибок. Некорректные сниппеты могут положить вам сайт! Если ваш сайт начинает вести себя странно, деактивируйте все свои сниппеты и активируйте их по одному."

#: php/class-contextual-help.php:168
msgid "Adding Snippets"
msgstr "Добавление сниппетов"

#: php/class-contextual-help.php:192
msgid "You can load your snippets from a code snippets export file using this page."
msgstr "На этой странице вы можете загрузить свои сниппеты из файла экспорта."

#. translators: %s: URL to Manage Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:201
msgid "You can save your snippets to a code snippets export file using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Вы можете сохранить свои сниппеты в файл экспорта сниппета на странице <a href=\"%s\">Управление сниппетами</a>."

#: php/class-list-table.php:90
msgid "Snippets per page"
msgstr "Сниппетов на странице"

#: php/settings/settings-fields.php:119
msgid "Make the 'Save and Activate' button the default action when saving a snippet."
msgstr "Сделать кнопку 'Сохранить и активировать' действием по умолчанию при сохранении сниппета."

#: php/settings/settings-fields.php:122
msgid "Enable Snippet Tags"
msgstr "Включить метки сниппета"

#: php/settings/settings-fields.php:124
msgid "Show snippet tags on admin pages."
msgstr "Показывать метки сниппета на страницах администратора."

#: php/settings/settings-fields.php:127
msgid "Enable Snippet Descriptions"
msgstr "Включить описания сниппета"

#: php/settings/settings-fields.php:129
msgid "Show snippet descriptions on admin pages."
msgstr "Показывать описания сниппета на страницах администратора."

#: php/class-contextual-help.php:170
msgid "You need to fill out the name and code fields for your snippet to be added. While the description field will add more information about how your snippet works, what is does and where you found it, it is completely optional."
msgstr "Для добавление сниппета нужно заполнить поля названия и кода. В поле описания можно добавить дополнительные сведения о том, как работает сниппет, но это совершенно необязательно."

#. translators: %s: URL to Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:194
msgid "Imported snippets will be added to the database along with your existing snippets. Regardless of whether the snippets were active on the previous site, imported snippets are always inactive until activated using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Импортированные сниппеты будут добавлены в базу данных вместе с вашими существующими сниппетами. Независимо от того, были ли сниппеты активны на предыдущем сайте, импортированные сниппеты всегда неактивны, пока не будут активированы на странице <a href=\"%s\">Управление сниппетами</a>."

#. Description of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "An easy, clean and simple way to run code snippets on your site. No need to edit to your theme's functions.php file again!"
msgstr "Простой и понятный способ добавить сниппет кода на ваш сайт без необходимости редактировать файл functions.php темы!"

#: php/class-admin.php:324
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"

#: php/settings/settings.php:140
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: php/class-list-table.php:476 dist/edit.js:2 dist/import.js:2
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: php/settings/settings-fields.php:176
msgid "Use hard tabs instead of spaces for indentation."
msgstr "Использовать жесткие табуляторы (не пробелы) для сдвига."

#: php/class-contextual-help.php:171
msgid "Please be sure to check that your snippet is valid PHP code and will not produce errors before adding it through this page. While doing so will not become active straight away, it will help to minimize the chance of a faulty snippet becoming active on your site."
msgstr "Перед добавлением на этой странице убедитесь, что ваш фрагмент кода является корректным PHP кодом и не приведет к ошибкам. Хотя это не сразу станет активным, это поможет свести к минимуму вероятность того, что ошибочный фрагмент станет активным на вашем сайте."