Грузинским журналистам представили «Справочник по освещению миграции» 

ТБИЛИСИ, 15 ноября – Новости-Грузия. Грузинским журналистам представили  «Справочник по освещению миграции», изданный в 2020 году в Австрии и недавно переведенный на грузинский язык.

Презентацию провели в Кварели (Кахетия) в виде тренинга по вопросам освещения миграции для представителей грузинских СМИ.

Организаторами выступили Евросоюз, Грузинский Институт общественных дел GIPA и Международный центр по развитию миграционной политики (ICMPD).

Тенденции в миграционной журналистике, этические основы работы журналиста, заблуждения и распространенные ошибки – эти и другие аспекты  представлены в 220-страничном пособии Тренинговой академии MOMENTА, разработанном специалистами  международного уровня для СМИ стран программы Восточного партнерства: Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Молдовы и Украины.

«Справочник MOMENTA, объясняя терминологию миграции, подчеркивая уважение к человеческому достоинству, выступая против языка вражды, представляет практические рекомендации по обеспечению сбалансированного подхода к освещению миграции, поощрению доказательного и фактологического подхода к журналистике и представительству голосов самих мигрантов», сказано в предисловии пособия от имени Виолеты Вагнер – регионального менеджера по Восточной Европе и Центральной Азии  Международного центра по развитию миграционной политики.

Пособие предназначено для профессиональных журналистов и для студентов,  изучающих или преподающих журналистику.

Справочник в переводе на русский язык уже выложен в  сеть, ознакомиться и скачать пособие можно по этой ссылке.

Справочник создали Роберт Мак-Нил из Центра по вопросам миграции, политики и общества (COMPAS) Оксфордского университета и Том Лоу, советник по медийной политике Глобального форума по развитию СМИ (GFMD) и независимый консультант по медиа-развитию.

«Некоторые СМИ разрабатывают и объявляют четкие и точные правила и рекомендации по этическим вопросам и использованию терминологии.  К примеру, агентство «Ассошиэйтед Пресс» (Associated Press, AP) объявило в 2013 году, что более не позволяет использовать термин “нелегальный иммигрант“ или эпитет “нелегальный” по отношению к человеку. Таким образом, это решение, к которому уже определенное время призывали журналисты и специалисты по миграции, стало обязательным всех работников AP», сказано в одной из глав пособия.

Пособие объясняет, как искать и освещать тенденции в вопросах миграции,  как общаться с экспертами и героями репортажей.

Участники тренинга отметили, что в Грузии процессы миграции стали еще более актуальными  после того, как страна  в  2018 году получила  возможность безвизовых путешествий в страны Евросоюза. Тысячи людей стали уезжать из Грузии в Европу на заработки. У этого процесса много аспектов: в Грузии остаются супруги и дети мигрантов,  из страны уезжает учиться и работать тысячи молодых людей.  Граждане Грузии должны получать информацию, чтобы понять,  какие у них за границей перспективы, и как провести этот процесс легально и безопасно.

Один из авторов справочника, Роберт Мак-Нил (Robert McNeil, эксперт ICMPD, заместитель директора и руководитель отдела СМИ и коммуникаций Миграционной обсерватории Оксфордского университета:

 «Стандарты журналистики содействуют качественному освещению фактов. Если мы посмотрим на происходящие процессы и решения, которые принимают правительства, то все это влияет на демократию. Если это влияет на демократию положительно, то мы получаем сильное общество и государство.

По моему мнению, наличие функциональной демократии и свободы прессы содействует процессу принятия качественных политических решений. Все это важно и нужно, в том числе и для Грузии, чтобы стать частью семьи Европейского объединения. Если у страны не будет свободной и независимой медиа, то трудно себе представить, как Грузия может стать потенциальным кандидатом в члены Европейского союза».

Тина Цомая, профессор Кавказской школы журналистики и медиа-менеджмента, GIPA:

«Мы работали над составлением пособия на грузинском языке. Роб Мак-Нил, один из авторов учебника,  общался с местными журналистами и экспертами, чтобы учесть специфику для Грузии. Я также принимала участие в этом процессе.

Теперь, когда учебник вышел, надо ознакомить журналистов с этим руководством и обсудить принципы его составления во время тренинга.

В декабре у нас будет еще один тренинг журналистов. Миграция – очень большая и важная тема, касающаяся людей. Хорошо, что теперь у нас есть справочник, чтобы получить более сбалансированную, справедливую и полную картину во время освещения этой комплексной темы».

 

«Новости-Грузия» в Телеграм: подписаться >>>
«Новости-Грузия» в Facebook: перейти и обсудить >>>

Партнерские материалы