Президент Грузии учредила новую премию для молодых переводчиков

ТБИЛИСИ, 24 апреля — Новости-Грузия. По инициативе президента Саломе Зурабишвили в Грузии учреждена новая премия для молодых переводчиков – премия имени Элизабет Орбелиани. Об этом сама Зурабишвили объявила на церемонии присуждения Тбилиси статуса Мировой книжной столицы.

«Нам нужно больше поддерживать наших переводчиков. Наше место в мировом литературном мире выходит на перевод. Именно поэтому, в связи с этим событием я хотела бы объявить о нашей инициативе – учреждении под эгидой президента Премии имени Элизабет Орбелиани для молодых переводчиков за первый перевод», — сказала Зурабишвили в видеообращении, которое транслировалось на мероприятии.

Первых победителей премии Орбелиани назовут ровно через год, 22 апреля 2022 года.

Инициатива по выявлению Мировой книжной столицы направлена на популяризацию книг и чтения, развитие книжной индустрии и всех связанных с ней сфер, продвижение современных авторов, переводчиков, библиотек, издателей.

Титул «книжной столицы» на 2021 год был присвоен Тбилиси по решению ЮНЕСКО, после оценки общественных программ, представленных всеми кандидатами. 23 апреля, во Всемирный день книги и авторского права (World Book and Copyright Day) грузинская столица официально переняла почетный статус от малазийского Куала-Лумпура. В течение ближайшего года Мировая книжная столица примет более 100 образовательных, познавательных, инфраструктурных и детских проектов.

«Новости-Грузия» в Telegram: подписаться >>>
«Новости-Грузия» в Facebook: перейти и обсудить >>>
Партнерские материалы