Грузинские ученые прочли древнее Евангелие на обнаруженном в Дагестане пергаменте  

2019-04-04T15:52:18+04:0004 Апр, 2019, 15:52|Главное, Культура, Новости|

Фото: National Centre of Manuscripts

ТБИЛИСИ, 4 апреля — Новости-Грузия. Грузинские ученые прочли надпись на грузинском языке, сделанную на древнем пергаменте, обнаруженном в Дагестане. Об этом сообщает Национальный центр рукописей имени К.Кекелидзе.

Палимсест или рукопись на пергаменте, с которого стерт первоначальный текст и на его месте написан новый, был обнаружен сотрудниками дагестанского отделения Научного центра истории, археологии и этнографии Российской Академии Наук.

Верхний слой палимсеста представляет собой арабскую рукопись, а нижняя – это строчки из Евангелия, выполненные буквами Асомтаврули (Мргвловани) – одним из древнейших видов грузинской письменности.

На этом этапе рукопись датируется VI-VII веком. Большая часть текста – это Евангелие от Марка и Луки. Что касается верхнего слоя, то есть арабской рукописи, то она была сделана поверх грузинской приблизительно в XI столетии.

Напомним, Асомтаврули вместе с двумя другими видами грузинской письменности – Нусхури и Мхедрули, ЮНЕСКО в 2016 году включила в список всемирного нематериального культурного наследия.

О переписанном Евангелии грузинским научным кругам впервые стало известно с 2014 года, когда фотографии ценной находки грузинскому историку Теймуразу Джоджуа прислал из России его коллега Дмитрий Белицкий.

С 2014 года начались переговоры о том, чтобы у грузинских ученых была возможность поехать в Дагестан и на месте изучить рукопись. В итоге в 2018 году в Махачкалу в институт истории, этнографии и археологии, в командировку отправилась главный научный сотрудник отделения восточных и армянских рукописей Дали Читунашвили. Именно она расшифровала рукопись и установила ее предварительный возраст.

На этом этапе текст грузинской рукописи из Дагестана полностью идентифицирован и переписан. Грузинский центр рукописей планирует издать текст дагестанской находки.

Первая статья о грузинской рукописи из Дагестана была издана в 2016 году языковед, профессор Теймураз Гванцеладзе и доктор филологии Гванца Гванцеладзе  (Грузинские эпиграфические памятники в Дагестане и недавно выявленные ханмет палимсесты (предварительная справка). Филологические параллели. Сборник научных трудов, Тбилиси, 2016 (№8.), стр. 63-75).