Посол Великобритании поздравил Грузию с Каландой стихами

ТБИЛИСИ, 14 января Новости-Грузия. Посол Великобритании в Грузии Джастин Маккензи Смит разместил в своем Твиттере стихотворение на грузинском языке и поздравил жителей страны с праздником Каланда – Новым годом по старому стилю.

Британский дипломат, который известен тем, что изучает грузинский язык и часто выступает на грузинском перед широкой аудиторией, опубликовал стихотворение выдающейся грузинской поэтессы Анны Каландадзе «Входила в нас Каланда».

Это стихотворение Каландадзе известно также в русском переводе, который принадлежит поэтессе Белле Ахмадулиной.

«Входила в Гурию Каланда»

Я помню изгородь под инеем.

Снег падал тихо и светло.

Кричит петух — и вспоминаю я

мое гурийское село.

Проламывалась наледь тонкая

под грузом шага моего,

и лаяла устало Толия,

сама не зная, на кого.

Похожий на большую букву,

один на вековом посту

дуб укрывался, словно в бурку,

в свою дырявую листву.

Глубокий снег следы марали,

тропинка далеко вела,

и возле вещего марани

был ветер пьяным от вина.

Все это — где-то и когда-то,

но позабыть о том нельзя…

Входила в Гурию каланда

и чичилаки нам несла.

 

В Грузии принято отмечать Новый год не только с 31 декабря по 1 января, но и по старому стилю – с 13 по 14 января, после наступления православного Рождества, которое также отмечается по юлианскому календарю 7 января.

Праздник Нового года отличался особыми ритуалами в Гурии, на западе Грузии, где его называют Каланда. Слово «каланда» по-гречески обозначает песни, которые поют между Рождеством и Крещением.

На западе Грузии также было принято ходить в это время в гости, петь рожественские песни и церковные гимны. При этом христианские обычаи здесь тесно переплетаются с языческими. Например, первым в дом должен зайти особый гость – «меквле», или «прокладывающий след», добрые пожелания которого определяют характер всего следующего года.

Вместе с пожеланиями благополучия и здоровья «меквле» должен принести в дом поднос со сладостями, вареным мясом, мукой и монетами.

Вместо елки новогодним деревом в Гурии и Самегрело является чичилаки – это палка, обычно из орехового дерева, обструганная с одного конца и увенчанная пушистой кроной стружкой. Чичилаки символизирует бороду Святого Василия Великого, день памяти которого отмечается 14 января, а раньше приходился на 1 января. «Басилой» называется и традиционный рождественский пирог. Также в Гурии обязательно пекут особые пирожки с сырной и яичной начинкой, в форме полумесяца.

 

«Новости-Грузия» в Telegram: подписаться >>>
«Новости-Грузия» в Facebook: перейти и обсудить >>>
Партнерские материалы