ТБИЛИСИ, 2 января – Новости-Грузия. В рамках проекта «Грузинская литература в переводах» Дом писателей опубликовал список 17 произведений грузинских авторов, издание которых на иностранных языках профинансируют в будущем году.
Проект «Грузинская литература в переводах» для международных издательств осуществляется Домом писателей Грузии для популяризации грузинской литературы за рубежом.
Во Франции планируется издание следующих книг:
Григол Робакидзе «Змеиная рубашка» — Ginkgo Éditeur / SARL TI Communication;
Паата Шамугия – «Шизо стихи» — La Traductière;
Баса Джаникашвили – «Обозленная птичка» L»Espace d»un instant (Maison d»Europe et d»Orient).
В Германии выйдут в свет:
Арчил Сулакаури – «Приключения Саламуры» — Handrick Verlag;
Дато Турашвили – «Другой Амстердам» — Weidle Verlag;
Бека Адамашвили — «В этом романе все умирают» — Verlag Voland & Quist;
Георгий Какабадзе – «Пиросмани» — Dr. Ludwig Reichert Verlag;
Эгнате Ниношвили «Сборник рассказов» — POP-Verlag Ludwigsburg.
В Австрии издадут книгу Тамар Тандашвили – «Материкон» — Residenz Verlag.
В Швейцарии — Татия Надареишвили – «В бамбуковой чаще» — Baobab Books.
В Великобритании — Нана Эквтимишвили – «Грушевая поляна» — Pierene Press Ltd; Бека Адамашвили – «Бестселлер» — Dedalus Limited.
В Греции — Бесик Харагаули – «Кукла-калека» Vakxikon Publications, антология молодых грузинских поэтов — Vakxikon Publications.
В Латвии — Малхаз Джаджанидзе, Артур Юркевич – «Похороненная виноградная лоза» — Janis Roze Publishers.
В Украине — Георгий Кекелидзе – «Миниатюры» — Publishing and Printing House PE «TES».
В Македонии — Эка Таблиашвили – «Часы маленького паука» — Publishing House Prozart Media.