ТБИЛИСИ, 2 января – Новости-Грузия. В рамках проекта “Грузинская литература в переводах” Дом писателей опубликовал список 17 произведений грузинских авторов, издание которых на иностранных языках профинансируют в будущем году.
Проект “Грузинская литература в переводах” для международных издательств осуществляется Домом писателей Грузии для популяризации грузинской литературы за рубежом.
Во Франции планируется издание следующих книг:
Григол Робакидзе “Змеиная рубашка” – Ginkgo Éditeur / SARL TI Communication;
Паата Шамугия – “Шизо стихи” – La Traductière;
Баса Джаникашвили – “Обозленная птичка” L”Espace d”un instant (Maison d”Europe et d”Orient).
В Германии выйдут в свет:
Арчил Сулакаури – “Приключения Саламуры” – Handrick Verlag;
Дато Турашвили – “Другой Амстердам” – Weidle Verlag;
Бека Адамашвили – “В этом романе все умирают” – Verlag Voland & Quist;
Георгий Какабадзе – “Пиросмани” – Dr. Ludwig Reichert Verlag;
Эгнате Ниношвили “Сборник рассказов” – POP-Verlag Ludwigsburg.
В Австрии издадут книгу Тамар Тандашвили – “Материкон” – Residenz Verlag.
В Швейцарии – Татия Надареишвили – “В бамбуковой чаще” – Baobab Books.
В Великобритании – Нана Эквтимишвили – “Грушевая поляна” – Pierene Press Ltd; Бека Адамашвили – “Бестселлер” – Dedalus Limited.
В Греции – Бесик Харагаули – “Кукла-калека” Vakxikon Publications, антология молодых грузинских поэтов – Vakxikon Publications.
В Латвии – Малхаз Джаджанидзе, Артур Юркевич – “Похороненная виноградная лоза” – Janis Roze Publishers.
В Украине – Георгий Кекелидзе – “Миниатюры” – Publishing and Printing House PE “TES”.
В Македонии – Эка Таблиашвили – “Часы маленького паука” – Publishing House Prozart Media.